Translation of "essere previsti" in English


How to use "essere previsti" in sentences:

Tutte le condizioni, garanzie e altri termini che potrebbero altrimenti essere previsti dalla legge, dalla common law o dal diritto di equity.
All conditions, warranties and other terms which might otherwise be implied by statute, common law or the law of equity
Questa struttura offre trasferimenti dal terminal dei traghetti e dall'aeroporto (possono essere previsti supplementi).
Know Before You Go This property offers transfers from the train station (surcharges may apply).
Questo è in parte il motivo per cui, e principalmente a causa dei requisiti delle autorità di regolamentazione, dovrebbero essere previsti piani per lavorare con i bambini.
This is partly why, and mainly because of the requirements of the regulatory authorities, plans for working with children should be.
Alcuni incidenti possono anche essere previsti quando le cause sono state messe in moto.
Some accidents may also be predicted when the causes of them have been set in motion.
Potrebbero essere previsti altri termini e condizioni.
Other terms and conditions may apply. Weather in Paris
Questa struttura offre il servizio di trasferimento dall'aeroporto (potrebbero essere previsti supplementi).
Hotel Name mention This property offers transfers from the airport (surcharges may apply).
Immaginate se la violenza, gli omicidi e gli atti di terrorismo potessero essere previsti e prevenuti prima che si verifichino.
Imagine if outbreaks of violence, murder, and terrorism could all be detected and prevented before they ever took pIaceI
Questa struttura offre trasferimenti dall'aeroporto (possono essere previsti supplementi).
This property offers transfers from the airport.
Questa struttura offre trasferimenti dall'aeroporto e dalla stazione (potrebbero essere previsti supplementi).
Hotel from the airport and train station (surcharges may apply).
Risultati rapidi non possono e non dovrebbero essere previsti.
Quick results cannot and should not be expected.
I primi risultati possono essere previsti dopo diversi giorni di trattamento.
The first results can be expected after several days of treatment.
Per le prenotazioni che comprendono più di 5 camere potrebbero essere previsti costo aggiuntivi e condizioni diverse.
Please note that when booking more than 5 rooms, different policies and additional supplements may apply.
Se la forma stessa della macchina o la sua installazione non garantiscono sufficiente stabilità, devono essere previsti ed indicati nelle istruzioni per l'uso appositi mezzi di fissaggio.
If the shape of the machinery itself or its intended installation does not offer sufficient stability, appropriate means of anchorage must be incorporated and indicated in the instructions.
Questa struttura offre un servizio di trasferimento dal terminal delle navi da crociera, dal terminal dei traghetti, dall'aeroporto e dalla stazione (potrebbero essere previsti supplementi).
Know Before You Go This property offers transfers from the cruise terminal, ferry terminal, airport, and train station (surcharges may apply).
A seconda della versione di allestimento possono essere previsti un climatizzatore più potente*, un riscaldamento sottotetto integrato ed elementi di riscaldamento nelle fiancate per rendere più gradevole il trasporto dei passeggeri.
Depending on the equipment line, a powerful air-conditioning system*, as well as the integral roof heater and side wall heaters can make the time on-board a pleasant one.
Questa struttura offre il servizio di trasferimento dalla stazione (potrebbero essere previsti supplementi).
Hotel offers transfers from the train station (surcharges may apply).
c) Devono essere previsti locali separati per animali malati o feriti.
c) There shall be accommodation for separate housing of sick or injured animals.
Allo stesso tempo l'accumulo di estrogeni e DHT (diidrotestosterone) sarà pronunciato, quindi gli effetti collaterali tipici del testosterone devono essere previsti.
At the same time the buildup of estrogen and DHT (dihydrotestosterone) will be pronounced, so typical testosterone side effects are to be expected.
2.1 Tutti gli accessi che dal ponte ro-ro conducono ai locali sottostanti il ponte delle paratie devono essere resi stagni alle intemperie e devono essere previsti, in plancia, indicatori che ne segnalino l'apertura o la chiusura.
.2.1 All accesses from the ro-ro deck that lead to spaces below the bulkhead deck shall be made weathertight and means shall be provided on the navigation bridge, indicating whether the access is open or closed;
Onde garantire che i risultati dell'IOG siano chiaramente dimostrati e comunicati, dovrebbero essere previsti un controllo e una valutazione specifici, nonché disposizioni in materia di informazione e pubblicità.
In order to ensure that the results of the YEI are clearly demonstrated and communicated, specific monitoring and evaluation, as well as information and publicity arrangements should be envisaged.
Per le prenotazioni che comprendono 6 o più camere potrebbero essere previsti supplementi e condizioni particolari.
Please note that bookings of 6 or more rooms may be subject to special conditions and
Per prenotazioni di più di 10 camere, siete pregati di contattare la struttura poiché potrebbero essere previsti termini e condizioni differenti.
Please note: Guests are requested to contact the property for bookings with more than 10 rooms, as such bookings may be subject to different terms and conditions.
Potrebbero essere previsti requisiti minimi di spesa. Questa offerta è soggetta ad approvazione dell'attività commerciale e del sito web.
Please also note that minimum spend requirements may apply, and that this offer is subject to business and website qualification.
Ulteriori termini e condizioni possono essere previsti per specifici contenuti, servizi o funzionalità del Sito.
Additional terms may also apply to specific portions, services, or features of the Website.
Questa struttura offre trasferimenti dalla stazione (possono essere previsti supplementi).
Fusion Maia property offers transfers from the train station (surcharges may apply).
Nel regolamento di procedura possono essere previsti un procedimento accelerato e, per i rinvii pregiudiziali relativi allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, un procedimento d'urgenza.
The Rules of Procedure may provide for an expedited or accelerated procedure and, for references for a preliminary ruling relating to the area of freedom, security and justice, an urgent procedure.
Viene adottata una decisione secondo la procedura di cui all'articolo 21, paragrafo 2; se necessario, dovranno essere previsti casi specifici.
A decision shall be taken in accordance with the procedure set out in Article 21(2); if necessary, specific cases shall be cited.
Questa struttura offre trasferimenti dal terminal delle navi da crociera, dal terminal dei traghetti e dall'aeroporto (potrebbero essere previsti supplementi).
We should mention This property offers transfers from the cruise terminal, ferry terminal, and airport (surcharges may apply).
Buoni risultati dal primo tentativo possono essere previsti in caso di ostruzione delle tube di Falloppio o della loro assenza.
Good results from the first attempt can be expected in case of obstruction of the fallopian tubes or their absence.
Se è installata una valvola con meccanismo di chiusura diretta, la posizione da cui può essere azionata deve essere sempre facilmente accessibile, e devono essere previsti mezzi per segnalare se la valvola è aperta o chiusa.
If a valve with a direct closing mechanism is fitted, the place from which it may be operated shall always be easily accessible, and there shall be a means of indicating whether the valve is open or closed.
Per determinate attività possono tuttavia essere previsti regimi diversi se ciò è obiettivamente giustificato da motivi imperativi di interesse generale, ivi compresi interessi legittimi di terzi.
However, different arrangements may be put in place in respect of certain activities, where objectively justified by overriding reasons relating to the public interest, including a legitimate interest of third parties.
Tutte le garanzie, condizioni e altri termini che potrebbero altrimenti essere previsti dalla legislazione, dal sistema del common law o dal principio di equità;
All conditions, warranties and other terms that might otherwise be implied by statute, common law or the law of equity.
Gli esperimenti con il rosa e il marrone sono sempre affascinanti per i designer e veri intenditori di bellezza interiore: i loro risultati non possono essere previsti, ma escono sempre degni.
Experiments with pink and brown are always fascinating for designers and true connoisseurs of interior beauty: their results can not be foreseen, but they always come out worthy.
Questa struttura offre trasferimenti dal terminal dei traghetti, dall'aeroporto e dalla stazione (possono essere previsti supplementi).
This property offers transfers from the ferry terminal, airport, and train station (surcharges may apply).
Questa struttura offre trasferimenti dal terminal delle navi da crociera (possono essere previsti supplementi).
This property offers transfers from the cruise terminal (surcharges may apply).
Questa struttura offre trasferimenti dal terminal dei traghetti (possono essere previsti supplementi).
This property offers transfers from the ferry terminal (surcharges may apply).
Questa struttura offre trasferimenti dal terminal delle navi da crociera, dall'aeroporto e dalla stazione (potrebbero essere previsti supplementi).
This property offers transfers from the cruise terminal, airport, and train station (surcharges may apply).
Se necessario dovranno essere previsti come parte dello strumento un’attrezzatura speciale o un software ai fini di tale controllo.
If necessary, special equipment or software for this control shall be part of the instrument.
Nei casi in cui, malgrado le precauzioni prese, possa verificarsi un bloccaggio, dovranno essere previsti, ove opportuno, i dispositivi di protezione specifici e gli utensili specifici necessari per permettere di sbloccare la macchina in modo sicuro.
In cases where, despite the precautions taken, a blockage is likely to occur, the necessary specific protective devices and tools must, when appropriate, be provided to enable the equipment to be safely unblocked.
Più cambi possono essere previsti durante i fine settimana ed i periodi festivi; utilizza il pianificatore di viaggio in questa pagina per verificare una specifica data.
More changes may be necessary on weekends and holidays; use our journey planner on this page to search for a specific travel date.
Questa struttura offre trasferimenti dal terminal delle navi da crociera, dal terminal dei traghetti, dall'aeroporto e dalla stazione (possono essere previsti supplementi).
This hotel has other names We should mention This property offers transfers from the train station (surcharges may apply).
Per le prenotazioni relative a più di 5 camere potrebbero essere previsti supplementi e condizioni differenti.
When booking more than 5 rooms, different policies and additional supplements may apply.
I progetti integrati potrebbero essere previsti anche in altre aree ambientali.
Integrated projects could also be envisaged in other environmental areas.
Potrebbero essere previsti costi aggiuntivi per gas, elettricità e riscaldamento.
Please notice that there are possible extra charges regarding Gas, Electricity and Heating.
Questa struttura offre trasferimenti dal terminal delle navi da crociera e dall'aeroporto (potrebbero essere previsti supplementi).
We should mention This property offers transfers from the train station (surcharges may apply).
Molti di questi fattori sono fuori dal controllo di Henkel e non possono essere previsti con precisione in anticipo, come il contesto economico futuro e le azioni dei concorrenti e delle altre figure coinvolte nel mercato.
Many of these factors are outside Henkel’s control and cannot be accurately estimated in advance, such as the future economic environment and the actions of competitors and others involved in the marketplace.
Dovrebbero essere previsti alcuni casi in cui l'obbligo di risparmio idrico potenziale o effettivo non è possibile o non è necessario, anche in relazione agli investimenti in materia di riciclaggio o riutilizzo dell'acqua.
Certain cases should be set out in which it is not possible or necessary for the requirements of potential or effective water savings to apply, including those concerning investments in recycling or re-using water.
Per le prenotazioni di oltre 4 camere potrebbero essere previsti supplementi e condizioni diverse.
When booking more than 4 rooms, different policies and additional supplements may apply.
Questa struttura offre trasferimenti dall'aeroporto e dalla stazione (possono essere previsti supplementi).
We should mention This property offers transfers from the ferry terminal (surcharges may apply).
1.0861310958862s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?